Menu

D6K2 (Tier 3/Stage IIIA)

Select unidades

Vista General

Motor

  • Engine Model C7.1 ACERT™ Cat® C7.1 ACERT™ Cat®
  • Flywheel Power 130.0 HP 97.0 kW
  • Bore 4.13 in 105.0 mm
  • Stroke 5.31 in 135.0 mm
  • Displacement 428.77 pulg³ 7.01 l
  • Cilindrada 155.0 HP 116.0 kW
  • Potencia bruta máx.: ISO 14396 157.0 HP 116.0 kW
  • Potencia bruta: SAE J1995 158.0 HP 118.0 kW
  • Potencia neta (máxima): ISO 9249 (DIN) 132.0 HP 97.0 kW
  • Potencia neta (máxima): ISO 9249 y EU 80/1269/EEC 130.0 HP 97.0 kW
  • Potencia neta (máxima): SAE J1349 128.0 HP 95.0 kW
  • Potencia neta (nominal): 2.200 rpm: ISO 9249 130.0 HP 97.0 kW
  • Potencia neta (nominal): 2.200 rpm: EU 80/1269/EEC 130.0 HP 97.0 kW
  • Potencia neta (nominal): 2.200 rpm: ISO 9249 (DIN) 132.0 HP 97.0 kW
  • Potencia neta (nominal): 2.200 rpm: SAE J1349 128.0 HP 95.0 kW
  • Emisiones Tier 4 Equivalente a Tier 3 de la EPA de EE.UU./Stage IIIA de la Unión Europea, Brasil MAR-1 Tier 4 Equivalente a Tier 3 de la EPA de EE.UU./Stage IIIA de la Unión Europea, Brasil MAR-1
  • Nota (1) La potencia neta publicada es la disponible en el volante del motor cuando el motor está equipado con filtro de aire, alternador y compresor de aire acondicionado a carga plena, y el ventilador de enfriamiento se encuentra funcionando a máxima velocidad. La potencia neta publicada es la disponible en el volante del motor cuando el motor está equipado con filtro de aire, alternador y compresor de aire acondicionado a carga plena, y el ventilador de enfriamiento se encuentra funcionando a máxima velocidad.
  • Nota (2) No se requiere reducción de potencia del motor hasta 3.000 m (9.840') de altitud; en altitudes superiores a los 3.000 m (9.840') se produce una reducción automática de la potencia. No se requiere reducción de potencia del motor hasta 3.000 m (9.840') de altitud; en altitudes superiores a los 3.000 m (9.840') se produce una reducción automática de la potencia.

Service Refill Capacities

  • Fuel Tank 77.9 gal EE.UU. 295.0 l
  • Cooling System 8.58 gal EE.UU. 32.5 l
  • Cárter del motor 4.35 gal EE.UU. 16.5 l
  • Hydraulic Tank 15.3 gal EE.UU. 58.0 l

Capacidades de llenado de servicio

  • Mandos finales (cada LGP) 6.0 gal EE.UU. 23.0 l
  • Mandos finales (cada XL) 4.0 gal EE.UU. 15.0 l

Weights

  • Operating Weight 29.346 lb 13.311 kg

Pesos

  • Peso de embarque: LGP NaN lb NaN kg
  • Peso de embarque: XL NaN lb NaN kg
  • Peso en orden de trabajo - XL NaN lb NaN kg
  • Peso en orden de trabajo: LGP NaN lb NaN kg
  • Peso en orden de trabajo: LGP (VPAT) NaN lb NaN kg
  • Peso en orden de trabajo: VPAT XL NaN lb NaN kg
  • Peso: LGP NaN lb NaN kg
  • Peso: XL NaN lb NaN kg
  • Nota Peso: incluye bombas, controles del operador, aceite, soportes de montaje y espaciadores. Peso: incluye bombas, controles del operador, aceite, soportes de montaje y espaciadores.
  • Nota (2) Peso en orden de trabajo: incluye la EROPS, el aire acondicionado, las luces, la hoja topadora VPAT, la transmisión, la barra de tiro, el recinto del motor, el sistema hidráulico de 3 válvulas, el 100 % de combustible, el asiento con suspensión neumática de la serie Comfort Cat y el operador. Peso en orden de trabajo: incluye la EROPS, el aire acondicionado, las luces, la hoja topadora VPAT, la transmisión, la barra de tiro, el recinto del motor, el sistema hidráulico de 3 válvulas, el 100 % de combustible, el asiento con suspensión neumática de la serie Comfort Cat y el operador.
  • Nota (3) Peso de embarque: incluye la EROPS, el aire acondicionado, las luces, la hoja topadora VPAT, la transmisión, la barra de tiro, el recinto del motor, el sistema hidráulico de 3 válvulas, el 10 % de combustible y el asiento con suspensión neumática de la serie Comfort Cat. Peso de embarque: incluye la EROPS, el aire acondicionado, las luces, la hoja topadora VPAT, la transmisión, la barra de tiro, el recinto del motor, el sistema hidráulico de 3 válvulas, el 10 % de combustible y el asiento con suspensión neumática de la serie Comfort Cat.

Tren de rodaje

  • Grouser Height 1.9 in 48.0 mm
  • Ancho de la zapata: LGP 30.0 in 760.0 mm
  • Ancho de la zapata: XL 22.0 in 560.0 mm
  • Cadena sobre el suelo: LGP 104.0 in NaN mm
  • Cadena sobre el suelo: XL 104.0 in NaN mm
  • Entrevía - XL 70.0 in NaN mm
  • Entrevía: LGP 79.0 in NaN mm
  • Presión sobre el suelo: LGP (ISO 16754) 4.45 lb/pulg² 30.7 kPa
  • Presión sobre el suelo: XL (ISO 16754) 5.77 lb/pulg² 39.8 kPa
  • Rodillos de cadena/lado: LGP 8 8
  • Rodillos de cadena/lado: XL 8 8
  • Zapatas/costado: LGP 40 40
  • Zapatas/lado: XL 40 40
  • Área de contacto con el suelo: LGP NaN pulg² 4.0 m²
  • Área de contacto con el suelo: XL NaN pulg² 3.0 m²

Hojas

  • Tipo de hoja VPAT, VPAT plegable* VPAT, VPAT plegable*
  • LGP VPAT-Blade Capacity 4.38 yd³ 3.35 m³
  • Nota * Las hojas plegables VPAT tienen la misma capacidad y ancho de las hojas XL/LGP VPAT. * Las hojas plegables VPAT tienen la misma capacidad y ancho de las hojas XL/LGP VPAT.
  • VPAT LGP: ancho de la hoja sobre las cantoneras 12.0 pies 3.682 mm
  • VPAT XL: ancho de la hoja sobre las cantoneras 10.5 pies 3.196 mm
  • VPAT XL: capacidad de la hoja 4.01 yd³ 3.07 m³

Desgarrador

  • Cada vástago adicional 75.0 lb 34.0 kg
  • Distancia entre vástagos 70.6 in NaN mm
  • Espaciamiento de las cavidades 35.3 in 896.0 mm
  • Fuerza de dislocación máxima: LGP NaN lb 166.7 kN
  • Fuerza de dislocación máxima: XL NaN lb 166.7 kN
  • Fuerza máxima de penetración: LGP NaN lb 45.1 kN
  • Fuerza máxima de penetración: XL NaN lb 42.2 kN
  • Penetración máxima: XL y LGP 14.2 in 360.0 mm
  • Peso con un vástago NaN lb 845.0 kg
  • Sección del vástago 58,5 × 138 mm (2,3 × 5,4") 58,5 × 138 mm (2,3 × 5,4")
  • Tipo En paralelogramo fijo En paralelogramo fijo
  • Cantidad de portavástagos 3 3
  • Ancho total de la viga 76.8 in NaN mm
  • Sección transversal de la viga 165 × 211 mm (6,5 × 8,3") 165 × 211 mm (6,5 × 8,3")

Cabrestante

  • Caja del cabrestante: ancho 35.6 in 905.0 mm
  • Capacidad del tambor (cable optativo) 220.0 in 67.0 mm
  • Capacidad del tambor (cable recomendado) 306.0 in 93.0 m
  • Diámetro recomendado de la cuerda 0.75 in 19.0 mm
  • Mando del cabrestante Hidrostática Hidrostática
  • Modelo de cabrestante PA50 PA50
  • Nota (1) * Peso: incluye bomba, controles del operador, aceite, soportes de montaje y espaciadores. * Peso: incluye bomba, controles del operador, aceite, soportes de montaje y espaciadores.
  • Tamaño de cable optativo 0.87 in 22.0 mm
  • Tamaño del casquillo del cable (diámetro externo 2.13 in 54.0 mm
  • Tamaño del casquillo del cable (longitud) 2.63 in 67.0 mm
  • Valor máximo con tambor lleno: tracción del cable 26.0 lbf 115.7 kN
  • Valor máximo con tambor lleno: velocidad del cable 230.0 pie/min 70.0 m/min
  • Valor máximo con tambor vacío: tracción del cable 50.0 lbf 222.4 kN
  • Valor máximo con tambor vacío: velocidad del cable 124.0 pie/min 38.0 m/min
  • Se encuentran disponibles cabrestantes de velocidad estándar y baja. Se encuentran disponibles cabrestantes de velocidad estándar y baja.
  • Longitud del cabrestante y el soporte 33.2 in 845.0 mm
  • Diámetro del tambor 8.0 in 205.0 mm

Winch

  • Peso* 2.0 lb 907.0 kg
  • Ancho del tambor 11.0 in 274.0 mm
  • Diámetro de la brida 18.0 in 457.0 mm

Transmisión: velocidad de desplazamiento

  • Retroceso 0-10 km/h (0-6,2 mph) 0-10 km/h (0-6,2 mph)

Transmission - Travel Speed

  • Avance 0-10 km/h (0-6,2 mph) 0-10 km/h (0-6,2 mph)
  • Tipo de transmisión Hidrostática Hidrostática

Sostenibilidad

  • Niveles de ruido: nivel de potencia acústica máximo 109 dB(A) (2000/14/EC) 109 dB(A) (2000/14/EC)
  • Niveles de ruido: nivel promedio de presión acústica exterior* 80 dB(A) (SAE J88:2006) 80 dB(A) (SAE J88:2006)
  • Niveles de vibración: Brazo/manual máximo** 2,5 m/s2 (ISO 5349:2001) 2,5 m/s2 (ISO 5349:2001)
  • Niveles de vibración: caja total máxima 0,5 m/s2 (ISO/TR 25398:2006) 0,5 m/s2 (ISO/TR 25398:2006)
  • Niveles de vibración: factor de transmisibilidad del asiento <0,7 ISO 7096:2000: clase espectral EM6 ISO 7096:2000: clase espectral EM6
  • Nota (1) * Medido al 100 % de la máxima velocidad del ventilador de enfriamiento del motor. * Medido al 100 % de la máxima velocidad del ventilador de enfriamiento del motor.
  • Nota (2) ** Los valores corresponden a un operador experimentado en una aplicación de explanación. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento para obtener más detalles. ** Los valores corresponden a un operador experimentado en una aplicación de explanación. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento para obtener más detalles.

Normas

  • FOPS La Estructura de Protección Contra la Caída de Objetos (FOPS, Falling Object Protective Structure) cumple con los criterios ISO 3449-2005 nivel II y DLV SAE J397B-2009, ISO 3164:1995. La Estructura de Protección Contra la Caída de Objetos (FOPS, Falling Object Protective Structure) cumple con los criterios ISO 3449-2005 nivel II y DLV SAE J397B-2009, ISO 3164:1995.
  • Nivel de presión acústica exterior El nivel promedio declarado de presión acústica exterior es de 80 dB(A) cuando se utiliza el procedimiento "SAE J88 FEB2006: prueba de movimiento de velocidad constante" para medir el valor de la máquina estándar. Las mediciones se realizaron en las siguientes condiciones: distancia de 15 m (49,2') y “la máquina avanzando con una relación de engranaje intermedia.” El nivel promedio declarado de presión acústica exterior es de 80 dB(A) cuando se utiliza el procedimiento "SAE J88 FEB2006: prueba de movimiento de velocidad constante" para medir el valor de la máquina estándar. Las mediciones se realizaron en las siguientes condiciones: distancia de 15 m (49,2') y “la máquina avanzando con una relación de engranaje intermedia.”
  • Protección para los oídos Puede que sea necesario contar con protección para los oídos en los ambientes ruidosos. Es posible que sea necesario usar protección para los oídos al operar la máquina dentro de una cabina que no haya recibido los procedimientos de mantenimiento correctamente o cuando las puertas y ventanas estén abiertas durante períodos prolongados o en un entorno ruidoso. Puede que sea necesario contar con protección para los oídos en los ambientes ruidosos. Es posible que sea necesario usar protección para los oídos al operar la máquina dentro de una cabina que no haya recibido los procedimientos de mantenimiento correctamente o cuando las puertas y ventanas estén abiertas durante períodos prolongados o en un entorno ruidoso.
  • ROPS La Estructura de Protección en Caso de Vuelcos (ROPS, Rollover Protective Structure) ofrecida por Caterpillar para la máquina cumple con los criterios SAE J1040-1994, ISO 3471:2008 y DLV SAE J397B-2009, ISO 3164:1995 para estructuras ROPS. La Estructura de Protección en Caso de Vuelcos (ROPS, Rollover Protective Structure) ofrecida por Caterpillar para la máquina cumple con los criterios SAE J1040-1994, ISO 3471:2008 y DLV SAE J397B-2009, ISO 3164:1995 para estructuras ROPS.

Tracción de la barra de tiro

  • Nota El sistema de combustible electrónico de inyección directa permite un aumento controlado del suministro de combustible a medida que se reduce la sobrecarga del motor desde la velocidad nominal. Esto se traduce en un aumento de potencia por debajo de la potencia nominal. La combinación de una mayor reserva de par y una potencia máxima mejora la respuesta, proporciona una mayor tracción en la barra de tiro y permite ciclos de explanación más rápidos. El sistema de combustible electrónico de inyección directa permite un aumento controlado del suministro de combustible a medida que se reduce la sobrecarga del motor desde la velocidad nominal. Esto se traduce en un aumento de potencia por debajo de la potencia nominal. La combinación de una mayor reserva de par y una potencia máxima mejora la respuesta, proporciona una mayor tracción en la barra de tiro y permite ciclos de explanación más rápidos.

Standards

  • Brakes Los frenos cumplen con la norma ISO 10265:2008. Los frenos cumplen con la norma ISO 10265:2008.

Estación del operador

See more

Controles ergonómicos

See more

El control de hoja estable…

See more

Tren de fuerza

See more

Ahorro de combustible

See more

Tren de rodaje

See more

Tecnologías integradas

See more

Herramientas

See more

Accesorios traseros y opciones

See more

Paquetes de mejoras…

See more

Enfriamiento

See more

Eficiencia del combustible

See more

Rendimiento del motor

See more

Facilidad de servicio

See more

Sostenibilidad

See more

Seguridad

See more

D6K2 (Tier 3/Stage IIIA) Equipamiento Estándar

ESTACIÓN DEL OPERADOR

  • Cabina ROPS/FOPS presurizada con ventanas laterales deslizantes
  • Aire acondicionado
  • Asiento de tela con suspensión neumática: posabrazos ajustables
  • Cinturón de seguridad retráctil de 76 mm (3")
  • Controles electrohidráulicos montados en el asiento con ajuste longitudinal
  • Posapiés montados en el tablero de instrumentos
  • Sistema Monitor Eléctrico, que incluye: – medidores: temperatura del refrigerante del motor, temperatura del aceite hidráulico y nivel de combustible – indicadores: incluido el indicador electrónico de servicio del filtro de aire del motor, indicador electrónico de agua en el combustible – pantalla digital: rpm del motor electrónico, pantalla de marchas, horómetro
  • Interruptor del acelerador giratorio
  • Interruptor del acelerador de modalidades económicas
  • Interruptor de la hoja estable
  • Limitador electrónico de velocidad de desplazamiento
  • Ajustes independientes de velocidad de avance y retroceso
  • Pedal sencillo que combina las funciones de deceleración y frenado
  • Espejos retrovisores
  • Espejo auxiliar para el accesorio trasero
  • Listo para instalación de radio de 12 V
  • Un tomacorriente de 12 V
  • Gancho para ropa
  • Compartimiento de almacenamiento
  • Posavasos
  • Alfombrilla de caucho de servicio pesado
  • Lava/limpiaparabrisas delantero y trasero
  • Limpiaparabrisas intermitente (puertas)

TREN DE RODAJE

  • Configuraciones del tren de rodaje: tren de rodaje de servicio pesado incluye:
    • Rueda guía con banda de rodadura aliviada dentada, lubricada de por vida
    • Ocho rodillos inferiores, lubricados de por vida
    • Dos rodillos superiores
    • Ruedas guía , lubricadas de por vida
    • Cadenas, 40 secciones: configuración XL, 560 mm (22"), configuración LGP, 760 mm (30")
    • Posición de altura de la rueda guía ajustable
    • Tensores de cadena hidráulicos
  • Bastidor de rodillos: – 8/2 de servicio pesado (ocho rodillos inferiores y dos rodillos de soporte)
  • Pares de cadenas XL: – cadenas MS XL de 560 mm (22") de servicio pesado
  • Pares de cadenas LGP: – cadenas MS LGP de 760 mm (30") de servicio pesado

TREN DE FUERZA

  • El Motor Diésel C7.1 ACERT Cat con turbocompresor, cumple con las normas de emisiones equivalentes a Tier 3 de la EPA de EE.UU./Stage IIIA de la Unión Europea y Brasil MAR-1.
  • Sistema de enfriamiento con placa de barra de aluminio (radiador, enfriador de aceite hidráulico, posenfriador)
  • Ventilador hidráulico proporcional a la demanda
  • Filtro de aire con antefiltro integrado, expulsión automática de polvo y admisión de aire debajo del capó
  • Bomba manual de cebado de combustible
  • Separador de agua del combustible integrado
  • Tanque de combustible estándar
  • Control electrónico de la transmisión hidrostática de circuito cerrado y trayectoria doble
  • Auxiliar de arranque con bujías
  • Silenciador debajo del capó

SISTEMA ELÉCTRICO

  • Bocina eléctrica
  • Alarma de retroceso
  • Convertidor de 12 V y 10 A
  • Conector de diagnóstico
  • Baterías de servicio pesado de alta salida que no requieren mantenimiento, 900 CCA
  • Cuatro luces halógenas delanteras integradas (montadas en el techo)
  • Dos luces halógenas traseras integradas (montadas en la unidad de aire acondicionado)
  • Alternador de 24 V, 115 A, de servicio pesado con escobilla
  • Motor de arranque eléctrico de 24 V

ACCESORIO TRASERO

  • Barra de tiro rígida

CONTROL DEL ACCESORIO TRASERO

  • Paquete de control listo para la instalación de desgarrador

PRODUCTOS TECNOLÓGICOS

  • Cat Product Link, PL522* para redes celulares GSM o PL321, para redes satelitales. * Las licencias de Product Link no están disponibles en todas las áreas.

SISTEMA HIDRÁULICO

  • 4 válvulas electrohidráulicas
  • Sistema hidráulico/bomba con detección de carga
  • Palanca sencilla con control de tres funciones

OTRO EQUIPO ESTÁNDAR

  • Bastidor en C con eslabón de inclinación variable, cilindro hidráulico y tuberías
  • Protectores del cárter abisagrados
  • Recintos del motor trabables
  • Protectores de la rueda loca
  • Parrilla de radiador abisagrada con pernos
  • Dispositivo de tiro delantero
  • Ventilador del radiador abatible hacia afuera
  • Orificios de análisis programado de aceite, S·O·SSM (motor, tren de fuerza, sistema hidráulico)
  • Control de hoja estable

EQUIPOS DE PROTECCIÓN

  • Protector del tanque de combustible
  • Protector del cárter
  • Radiador con parrilla

ANTICONGELANTE

  • Refrigerante de larga duración a –32 °C (–25,6 °F)

FLUIDO HIDRÁULICO

  • Cat HYDO™ Advanced 10
  • Aceite hidráulico estándar

D6K2 (Tier 3/Stage IIIA) Equipamiento Opcional

TREN DE FUERZA

  • Sistema de cambio de aceite de alta velocidad
  • Ventilador hidráulico proporcional a la demanda reversible

TREN DE RODAJE

  • Configuración del tren de rodaje: - tren de rodaje SystemOne
  • Bastidor de rodillos: – 8/2 SystemOne (ocho rodillos inferiores y dos rodillos de soporte)
  • Pares de cadenas XL: - cadenas SystemOne ES XL de 510 mm (20") - cadenas ES XL de 510 mm (20") de servicio pesado
  • Pares de cadenas LGP: – cadenas SystemOne ES LGP de 760 mm (30") – cadenas ES LGP de 760 mm (30") de servicio pesado – cadenas ES LGP de 760 mm (30") de limpieza automática de servicio pesado
  • Protectores guía de cadena: – protector guía de cadena central – protector guía de cadena delantero y trasero – protector guía de cadena de largo completo

ENTORNO DEL OPERADOR

  • Cabina de servicio pesado con parabrisas y ventanas de las puertas de policarbonato
  • Asiento con suspensión neumática con calefacción
  • Asiento con suspensión neumática con calefacción y ventilación

SISTEMA HIDRÁULICO

  • Aceite hidráulico biodegradable

PROTECTORES Y PAQUETES DE PROTECCIÓN

  • Paquete de protección de la cabina de servicio pesado con protectores contra ramas, rejillas (traseras y laterales) y protectores de luces
  • Cilindro de levantamiento de protección
  • Rejilla del radiador de servicio pesado
  • Protección de servicio pesado con protector del tanque de combustible de servicio pesado, protector del cárter y rejilla del radiador

HOJAS

  • Hoja VPAT XL, ARO
  • Hoja VPAT LGP, ARO
  • Hoja VPAT XL, ARO plegable
  • Hoja VPAT LGP, ARO plegable

ACCESORIO TRASERO

  • Desgarrador en paralelogramo con vástagos múltiples y tres dientes rectos
  • Desgarrador en paralelogramo con vástagos múltiples y tres dientes curvos

PRODUCTOS TECNOLÓGICOS

  • Sistema de Seguridad de la Máquina (MSS)

CONTROL Y ORIENTACIÓN DE LA MÁQUINA

  • Opción lista para instalación de AccuGrade (ARO)

PAQUETES PARA TIEMPO FRÍO

  • Paquete para tiempo frío, 240 V

ANTICONGELANTE

  • Protección anticongelante del sistema de enfriamiento -50 °C (-58 °F)

OTROS ACCESORIOS

  • Baliza giratoria

ACCESORIOS INSTALADOS EN TERRENO

  • Radios: - radio AM/FM de 12 V - radio AM/FM de 12 V con reproductor de CD
  • Contrapeso trasero

Ofertas & Promociones

Entérate de todas las ofertas y promociones que tenemos disponibles.

Redes Sociales

Nuestras redes sociales en Sudamérica y el mundo.

Nuestras Sucursales

Todas nuestras sucursales disponibles para responder a tus necesidades.

Servicios

Contamos con servicios de primer nivel para atender tus necesidades.

Tecnología

Soluciones tecnológicas que harán más rentable tu negocio.

Servicio al Cliente

Valoramos la relación con nuestros clientes y queremos responder todas tus consultas.

Cuéntanos tu opinión sobre Finning.com!

Close window

Estamos comprometidos con entregarte la mejor experiencia posible. Por favor completa una breve encuesta para contarnos cómo lo estamos haciendo.

Gracias desde ya por tu tiempo!